|
Haus
Übersetzung
Klar, präzis,
elegant
 |
Beim
Übersetzen geht es um das präzise Umsetzen Ihrer Botschaft in eine der
Sache entsprechenden und auf Ihr Zielpublikum abgestimmte Sprache.
Dafür, dass Ihre Mitteilung und Ihre Absicht in gleicher Qualität das
Zielpublikum im französischen Sprachraum erreichen, bürgen mein
umfassendes Allgemein- und Fachwissen, meine Sprachkompetenz und meine
langjährige Erfahrung als Übersetzerin. |
 |
Ihren
deutsch oder englisch abgefassten Texten verhelfe ich zu einer
massgeschneiderten Form in der Zielsprache Französisch. Zudem lektoriere
ich französische Texte jeder Art um ihnen die zugeschnittene Form zu
geben. |
 |
Auf
Genauigkeit und Richtigkeit bedacht, nehme ich ausschliesslich
Übersetzungsaufträge vom Deutschen oder Englischen ins Französische
an.
|
 |
Die "Tarif"
- Rubrik gibt die Preise für übliche Übersetzungs- oder
Redaktionsarbeiten an. Je nach Auftragsart kann auch eine
Pauschalvereinbarung in Betracht kommen. |
 |
Legen Sie
mir unverbindlich Ihre Wünsche vor, damit wir den Umfang unserer
Zusammenarbeit festlegen können und ich Ihnen eine individuelle Offerte
unterbreiten kann.
|
 |
Diskretion ist bei den uns anvertrauten
Aufträgen selbstverständlich.
|
«
Französisch hat eine Art Genauigkeit, es ist eine entschiedene Sprache.
Der Impressionismus wurde in
Frankreich
erfunden, aber es gibt nichts weniger impressionistisch als die
französische Sprache. »
Äusserung von Filmmacher Raoul Ruiz, in einem Interview mit Cyril Béghin
für die Cahiers du cinéma (Oktober 2010) |